La comédie "Appel masqué" traduite en tamazight

Partager

La comédie « Appel masqué », écrite et produite par le dramaturge Mourad Senouci, vient d’être traduite en tamazight, a-t-on appris, avant-hier, de cet homme de théâtre. La traduction est l’œuvre de la coopérative théâtrale « Les nomades ». Elle sera produite au début de l’année 2016, en partenariat avec le TR de Tizi-Ouzou. La mise en scène sera assurée par Lynda Sellam, a ajouté le dramaturge sur sa page Facebook. La même pièce sera également interprétée en dialecte algérien par la même coopérative, précise l’auteur. En 2013, la pièce de Mourad Senouci, Imraa min warak (Une femme en papier), a été traduite sous le titre Thamatuth N’y et produite par le TR Béjaïa. Sa mise en scène a été signée par Omar Fetmouche, rappelle-t-on. Mourad Senouci est un auteur prolifique dont certaines de ses œuvres connaissent toujours un grand succès auprès du public, comme Moutazawedj fi outla (Un marié en vacances), Esedma, adapté du roman de Yasmina Khadra (L’attentat), ou encore Ennaghma sihriya (mélodie magique) et El Assad wal hattab (le lion et le bucheron), deux pièces destinées au jeune public.

Partager