Un centre virtuel pour aménager une langue réelle

Partager

Le colloque international sur l’aménagement de tamazight, organisé par le CNPLET, sous le haut patronage du président de la République et auquel ont pris part Dalila Morsly (université d’Angers -France), Djamila Sadi (université de Lille, France), Meryam Demnati (université d’IRCAM, Maroc), Meryam Abouzaid (Grenoble), Roberts. H (politologue britannique, ‘’spécialiste’’ de la Kabylie), Malika Sabri, Nadia Berdous, Said Chemakhe, Moussa Imarazene (université de Tizi-Ouzou), Mouloud Lounaouci (socio-linguiste), Berkai Aziz (université de Béjaïa) et Med Salah Ounissi (université de Batna), a pris fin jeudi après-midi.

Contrairement aux appréhensions soulevées par quelques voix, qui suspectaient le CNPLET de vouloir régler la problématique de la transcription en faveur de la graphie arabe, la rencontre qui a rassemblé des spécialistes de la langue et un zeste de politiques n’a fait en fait, qu’engager une réflexion à même d’orienter les futurs chercheurs de l’actuel Centre d’aménagement linguistique. Quand bien même on s’efforçait de discourir scientifiquement et de coller à la réalité du terrain, la dimension politique n’était pas pour autant évacuée. A titre indicatif, l’enquête de Dalila Morsly menée à Tizi-Ouzou au moyen d’un questionnaire, sélectionné faut-il le souligner, révélera que la licence de tamazight attire essentiellement des ruraux et, qui plus est des femmes, pour peu que l’on soit de mauvaise foi, on en déduira que tamazight est cantonnée dans les village (autrement dit, tamazight est la langue de la tribu, condamnée donc à disparaître) et qu’elle n’intéresse que la femme (c’est-à-dire, la mémoire, la gardienne du temple). Dès lors, le politique s’invite au débat pour rappeler le combat et les sacrifices consentis par la Kabylie au masculin féminin pluriel.

Ceci dit, le colloque s’est en gros astreint à rester dans le sujet de l’aménagement linguistique.

Parmi les recommandations retenues au terme de la rencontre (nous y reviendrons dans notre prochaine édition), les universitaires insistent sur le fait de « capitaliser les acquis ». C’est une manière conceptuelle de souligner que l’enseignement de tamazight avec les caractères latins est un acquis sur lequel on ne peut revenir.

Seulement, et quelles que soient les recommandations arrêtées et l’apport du CNPLET, le dernier mot revient au final à l’orientation politique du pouvoir en place.

En l’état actuel des choses, le CNPLET lui-même est dans l’impossibilité de mener à bien sa mission. En effet, vu qu’il est rattaché au ministère de l’Education nationale, le centre ne peut recruter des chercheurs d’envergure. Le statut du centre ne permet que le recrutement de licenciés. Ce statut quo est-il voulu pour empêcher le centre d’aménager la langue, rien que la langue ? De toute façon, ce statut quo ne convient pas à Dourari et il le souligne. Il précisera que si avant peu, le CNPLET ne sera pas mis sous la tutelle du ministère de l’Enseignement supérieur, il remettra les clés à qui de droit. Ainsi, et tout le monde s’en était rendu compte, le centre d’aménagement linguistique annoncé en grandes pompes n’est en fait qu’un centre virtuel qui, jusque-là, n’a pas les coudées franches pour aménager une langue réelle.

T.Ould Amar

Partager